Stay on track with your engineering degree while setting yourself apart from the competition. Study in 罗马, where you’ll explore more than 2,000 years of global power and influence. You’ll have the opportunity to enroll in a core engineering course alongside elective courses. 选修课程侧重于意大利文化的一个方面, 哪个可以满足人文或社会科学的要求. 虽然意大利语不是必需的, we’ll help you gain some basic communication skills to navigate this historic city.
大学课程 CEA CAPA罗马中心 allow you to explore and experience all that the Eternal City has to offer. 课程 are taught in English and take full advantage of Roman history and culture, 注重课堂外的主动学习. 所有级别的意大利语课程都是可用的. CEA罗马中心是在充满活力的普拉蒂附近, 步行即可到达梵蒂冈城, 卡斯特尔天使, 以及其他联合国教科文组织世界遗产. 这个中心位置使参观画廊很方便, 博物馆, 艺术工作室, 当地企业, 历史遗迹, 食品市场, and more—all designed to bring lessons taught in the classroom to life.
当你宝博体育的时候 罗马,您可以选择标准 CEA CAPA住房 或者安排自己的独立住房. CEA CAPA住房 assignments are based on availability and confirmation date; we make every effort to match your housing requests, 但我们不能保证住房偏好.
程序结构
选择1、2或3个课程. Students in the 1-course option enroll in 1 CEA CAPA engineering course. Students in the 2-course option enroll in either 2 CEA CAPA engineering courses or 1 CEA CAPA engineering course and 1 CEA CAPA elective course from the social sciences or humanities. Students in the 3-course option enroll in 1 CEA CAPA engineering courses and 2 CEA CAPA elective courses from the social sciences or humanities.
工程 courses meet 45-60 contact hours/3-4 credits and elective courses meet for 45 contact hours/3 credits. 如果你选择了一门课程, you may earn 3-4 credits (up to 60 contact hours); if you choose the 2-course option, you may earn 6-8 credits (up to 120 contact hours); if you choose the 3-course option, 你可以获得9-10学分(最多150学时).
工程课程每周4次,周一至周四. 其他课程一般每周3-4次,星期一至星期四. Active learning components required by your courses may be scheduled for Fridays.
在出发前,您将选择您喜欢的课程. 您将根据课程的可用性来注册课程. It is in your best interest to have multiple alternative courses approved by your home university prior to your departure due to course availabilities. Please consult with your academic advisor at your home university on credit pre-approval guidelines.
主办院校过去开设过以下课程. Please note that course listings may not be finalized until the start of the term; we’ll post an updated list when the host institution finalizes its offerings.
*课程 with an asterisk indicate that the course has been associated with multiple subject areas.
Please click on the course title to view additional subject areas and detailed course information.
走出去探索! 大多数学期、学年和夏季课程都提供短途旅行*. Semester students are typically offered between two to three excursions and summer study students are typically offered between one to two excursions. 你会收到一份旅行日程表
during orientation; here are a few day and overnight excursions we've offered in the past.
庞贝,索伦托和卡普里岛
This two-day excursion begins with an exploration of the archaeological remains of the ancient town of Pompeii. 火山喷出的火山灰和熔岩保存了下来. 公元79年的维苏威火山爆发.D.庞贝为我们提供了古罗马生活的缩影. From the frescoes of the House of Vettii (an example of wealthy merchants’ homes) and the central Forum square, 到澡堂和拉雷斯的神龛, 你会惊叹于庞贝古城昔日的魅力, 现在只是尘埃.
Next we’ll visit the small town of Sorrento, with its narrow alleys and beaches. 被誉为那不勒斯湾的明珠, 从这个风景优美的村庄可以看到卡普里岛的景色, 坐骨, 普罗奇达和.
尼法花园得名于尼菲厄姆, 或是仙女的地方, 被认为是世界上最美丽的. 建在一个古代定居点的废墟上, the gardens are a unique example of an integrated eco-system that combines natural, 文化, 还有历史因素. 尼法郁郁葱葱的美丽的秘密在于它独特的小气候, 允许本地和外来植物物种生长. We’ll visit the gardens when they are in full bloom and finish the day with a tour of a local wine estate, 我们将在哪里揭开酿酒和美食的秘密.
口Antica
口Antica, 由罗马人在公元前4世纪建立, 作为罗马的主要港口有600多年的历史. 罗马人, 外国人, 水手, 奴隶挤满了港口, 使这座城市成为重要的国防和贸易中心. This mélange of cultures created an interesting contrast to the rich and upper-class residents of Pompeii. During our visit to 口Antica you’ll visit the historical inhabitants’ homes, 商店, restaurants and bakery and witness the diversity evident in the shrines, 寺庙, 避难所遍布整个地区.
Tivoli
Ancient Tibur, just 30 minutes outside of 罗马, boasts clean, crisp air in the scenic countryside. Roman aristocrats once frolicked to Tivoli, cementing its reputation as a holiday resort. 我们将参观著名的阿德里安娜别墅, constructed by the Emperor Hadrian who spent his entire life shaping it into one of the largest, 罗马帝国最奢华的别墅. We’ll also tour Villa D’Este; once a Benedictine convent, Cardinal Ippolito d’Este refurbished it into a luxurious villa with splendid gardens and over 40 elaborate fountains, 包括激活管风琴的音乐管道的水工.
样本的预算
样品预算目前无法获得. Please check back later or ask your CEA CAPA Admissions Counselor/Site Specialist for a comparable program’s sample budget.
样本的日历
The calendar for this program is coming soon; please check back later.